مترجم

مترجم کیست

لوازم مترجم کتبی و حضوری شدن چیست؟ کدام انسانی حاضر است، توانستن به کنار، روزهای متمادی پشت رایانه یا مثلاً در دادگاهی بنشیند و کلمات و عباراتی را از زبانی به زبانی دیگر برگرداند؟ آیا چنین حرفه‌ای کاملاً کسالت‌بار و ناخوشایند نیست؟ احتمال دارد چنین باشد و برای بسیاری چنین است. برخی از کسانی که در آغاز به این حرفه عشق می‌ورزند، رفته‌رفته از پای درمی‌آیند و به حرفه دیگری…

مترجم

توصیه‌ای به مترجمین تازه کار

شاید شما هم این قصه کلاسیک ثروتمند شدن را شنیده باشید که مردی سیبی به دست آورد و با مبلغی که از فروش آن عایدش شد دو سیب خرید و با فروش آن‌ها نیز چند سیب و… بر همین منوال و با تجارتی که در پیش گرفت ثروتمند شد. کاری به اساس چنین داستانی نداریم و اینکه چند نفر با شنیدنش واقعاً شیوه آن را به کار بسته و ثروتی…

ترجمه

مسائل و مشکلات ترجمه

مسائل و مشکلاتی که پیش روی ترجمه است را می توان به دو گروه تقسیم بندی کرد: گروه اول – مشکلات مربوط به خود مترجمان است گروه دوم – مشکلاتی است که به ماهیت زبان ها و اختلافات ذاتی آن ها برمی گردد کمتر مترجمی را می توان پیدا کرد که بر هر دو زبان تسلط کافی داشته باشد . علاوه بر آن، بسیاری از افرادی که بنا به دلایلی…

مترجم خوب

ویژگی های مترجم خوب

درباره یك مترجم خوب نظرات زیادي ارائه شده است. در نگاه اول به نظر مي رسد كه یك مترجم خوب باید به دو زبان تسلط كامل داشته باشد اما این به تنهایي كافي نیست. برخي، علاوه بر تسلط به دو زبان ، بعضي مهاارتھا و ویژگي هاي دیگر را نیز براي مترجم خوب برشمرده-اند. براي نمونه ناباكوف گوید: استعداد نویسندگي مترجم باید در حدود استعداد كسي باشد که اثرش را…

حفظ لغات با جعبه لایتنر

حفظ لغات با جعبه لایتنر: جعبه لایتنر یک روش کارآمد برای فراگیری لغات و … می باشد که در آن از کارتهای نمایش یا همان فلش کارتها به نحو موثری استفاده می شود. این روش که توسط یک ژورنالیست علمی آلمانی به نام سباستین لایتنر (Sebastian Leitner) در دهه هفتاد میلادی ابداع گردید به شما کمک می کند تا بدون تلاش بسیار مطالب را از حافظه کوتاه مدت خود به…

مزیت ها

مزیت های ویژه

مزیت هایی که باعث شده است تا کاربران با رضایت کامل به صورت مداوم از ترجمه تخصصی translate1.net  بهره مند گردند : ۱ – در وب سایت translate1.net خدمات ترجمه به صورت تخصصی ، و تعرفه های مناسب ارائه میگردد . ۲ – کیفیت خدمات ، و از سویی پشتیبانی از تمامی رشته های دانشگاهی ۳ – پشتیبانی شبانه روزی بصورت آنلاین ۴ – تسلط مترجمین بر موضوع و تحویل ترجمه های فارسی…